Ya sabéis que si por mis alumnos fuera, la hora semanal que tienen de Español consistiría en traducir canciones de Violetta (que algunas de ellas ya no es que atenten al buen gusto, sino al gusto a secas) discutir sobre si Messi lanza o deja de lanzar bien penaltis o formularme preguntas relativas a mi estado civil o al tono de mi esmalte de uñas. Vamos, temas candentes, de rabiosa actualidad para la población francesa de 6 a 11 años y no pronunciar endemoniados vocablos plagados de jotas y erres, o, ni qué decir tiene, aprender la diferencia entre Ser o Estar.
Y es que a un niño de 6 años se la trae bastante al fresco escribir, leer o hablar mi lengua nativa. Ese niño quiere pintar, cantar, reírse, comprobar la elasticidad de la trenza de su compañera de pupitre o la teoría de la gravedad con cualquier objeto que se le antoje. Y oye, salvo en los dos últimos, el chaval tiene razón. Le quedan por delante mínimo 10 años de deberes, exámenes, chorradas que memorizar y otras no tantas que asimilar. ¿Por qué va a llegar ahora una humilde servidora a cambiarle los esquemas y pedirle que coja el lápiz y una mediante una flecha un dibujo de un Barco a una letra B? Lo único que van a querer es unir con una flecha imaginaria a la profe de español con la puerta de la clase. Y de la escuela. Y de Francia.
Si algo, a un alumno menor de 8 años, no le hace reír, no le divierte, directamente no le interesa y si no le interesa, no lo aprende.
Y aunque algunos no lo creáis, la gramática o la fonética, también tienen derecho a molar.
¡Reivindiquemos el derecho de la ortografía a ser diverBUENO, INTENTEMÓSLO!
Seamos honestos. Tú, no-hispano, eras feliz con el verbo Être. O el To be. O el Essere. O el Shi, que no es Mariano Rajoy afirmando, es 是, Ser en chino. Y de repente aparece una tía para decirte que a nosotros nos daban dos y que ya puedes estar poniéndose las pilas si no quieres decir que eres mala persona en lugar de decir que estás enfermo. Pues hombre, no. Es traumático cuanto menos. Conozco casos de alumnos huyendo de academias sin mirar atrás, dejando a sus espaldas una fotocopia con dos columnas diferenciadoras, una actividad de rellenar huecos y una profesora con la tiza en la mano. Vale, no es cierto. Pero ganas a más de uno no le han faltado seguro.
Y es que la lengua de Cervantes, todo lo que tiene de bonita e interesante, también lo tiene de enrevesada, especialmente para los tiernos cerebritos de mis alumnos de 6 a 11 años.
Hete aquí algunas ideas para, como ya os adelanta el título de la clase, intentar que el español mole (un poquito más):
Cómo hacer que mole… ENTENDER LA DIFERENCIA ENTRE SER Y ESTAR
Vamos a empezar por aquí, ya que he abierto el melón. Me he lanzado a comenzar a explicarles cuándo utilizamos Ser en la mayoría de los casos y cuándo Estar a través de esta manualidad de Art Attack. Sí, el programa de Jordi, del Cabezón y del Manitas con el que yo me bebía el cola-cao de los sábados hace 15 años. Sólo hay que darle el toque ELE.
Qué |
|
Quién | Alumnos con nivel A2 o que ya conozcan el español de cursos anteriores. En mi caso, de 4º de primaria en adelante (+8 años). |
Cómo | Aquí la tenéis explicada por los señores de Disney, que se les da bastante mejor que a mi. |
Por qué? |
|
Briconsejo |
|
Cómo hacer que mole… PRONUNCIAR CES, JOTAS Y ERRES
O cómo hacer que un niño de 6 años no parezca que blasfema en arameo al pronunciar “JIRAFA” o simplemente no te mande a freír espárragos con la mirada cuando le pides que lo diga en voz alta.
Qué |
|
Quién | Con los más peques (1º y 2º de Primaria). |
Cómo |
|
Por qué? | Porque si no, no hay manera de que hablen en público en español y mucho menos palabras tan duras de pronunciar para ellos. El hecho de irse a sus casas con una careta hizo que recibieran mis peticiones con más entusiasmo y todos y cada uno dijeron a sus compañeros frases como YO SOY UN GATO… miauuuu! que sin la careta las hubiese pronunciado Peter. |
Briconsejo |
|
Cómo hacer que mole… UN DICTADO
Esta actividad ya es una vieja amiga del blog 😉
Qué |
|
Quién | Con todas las edades. Les gusta a todos, de verdad. |
Cómo |
|
Por qué? | Porque siempre es más divertido escuchar y aprender que le nez es la nariz con la tuya o la de tu mejor amigo de clase que no con un dibujo en un libro de texto. Y si le dibujas un grano o un moco y te partes de risa, pues mejor, oye. |
Briconsejo |
|
Cómo hacer que mole… LA LECTO-ESCRITURA
Qué |
|
Quién | A partir de 2º o 3º de Primaria. O con cualquier nivel A1/A2 donde busquemos reforzar la ortografía. |
Cómo | Como si no tuviese ya pocas ideas en la lista de espera, voy y descubro el blog de esta PT tan estupenda que se llama Eva Macho. Husmeando en su página conocí la idea del libro-móvil.
|
Por qué? | Es una una actividad que trabaja la lecto-escritura de una manera más entretenida que no el hecho de leer en un libro o pizarra y escribir en un cuaderno.
El niño puede participar elaborándola, facilitándole la pestaña en blanco con la palabra y realizando él mismo la ilustración. |
Briconsejo |
|
REMIX DE ACTIVIDADES
Cómo hacer que mole… APRENDER VOCABULARIO A MANSALVA
Las partes de la Cara 2 + estados de ánimo: |
Adjetivos para describir la personalidad de una persona. |
Los números y colores: El Comecocos. |
La ciudad: conociendo Barcelona a través del Mapa gigante coloreable de OMY. |
Próximamente, en las mejores aulas… (porque en las peores se saca el workbook):
Cómo hacer que mole… LA GRAMÁTICA
Explicar los diminutivos, el género, el número (formación del plural)… lo peta más si hacéis máquinas como estas.
Cómo hacer que mole… HABLAR EN PÚBLICO
Como ya probé las mieles del éxito a base de concursos con los italianos, pronto realizaré en 4º y 5º un Pasapalabra por equipos que tendrán que responder las preguntas de manera oral si no quieren perder un suculento chupa-chups o un caramelo pikota.
Cómo hacer que mole… EL ARTE DEL SIGLO XX
Pues imitándolos. Porque para ver ya están los museos y para escuchar ya tendrán el Bachillerato. Como ya dije el pasado mes de enero, uno, cuando más aprende, es haciendo.
Ya hemos imitado en 1º de Primaria a Joan Miró con esta actividad:
En grupos de 2 ó 3, y rotu negro, rojo, amarillo y azul en mano, garabateamos con el primero un pequeño espacio del folio (en dinA3). Pasamos el rotulador negro a nuestro compañero y debe continuar el trazo a su gusto (intentado imitar el estilo de Miró, claro) hasta que el folio esté completamente ocupado por los garabatos. Coloreamos el interior de las líneas negras que se han cruzado en rojo, amarillo o azul. Aderezamos con unas cuantas estrellas, ojos y triángulos alucinógenos al más puro estilo Miró. Et voilà.
Para hablarles de su estilo, en un momento dado saqué la tarjeta de crédito (no os asustéis) y pregunté a todos qué quería decir para ellos el símbolo de La Caixa. Tras un encarnizado debate, nadie acertó que se trata de un niño echando una moneda a la hucha.
Próximamente, imitaremos a Khalo con los autorretratos, a Dalí con sus relojes blandos y a Picasso con una actividad del libro El sueño de Picasso de Marta Rivera Ferrer que acaba de caer en mis garras.
←Para hacer algo más amena sus presentaciones, he realizado estas caretas con los rasgos más característicos de los tres, con platos de cartón y goma eva.
Y esto es todo, o casi todo. No os vayáis aún que tengo dos noticias!
La primera es que el próximo 21 de marzo hablaré en la III Jornada E/LE 2015 en Lyon organizada por la Editorial Edinumen, la Université Lumière Lyon 2 y la Université Jean Moulin Lyon 3 .
Mi taller, cómo no, hablará sobre el fomento de la creatividad en los alumnos de español, a través de actividades como con las que os acabo de taladrar en esta entrada.
La segunda noticia es que mi amigo y compi Fernando Plans, de Hispanalia, me ha realizado una entrevista. Antes de que le deis al play me gustaría informaros de que en ningún caso:
a) Tengo parentesco familiar con Carmen Lomana o Tamara Falcó. Soy más de barrio que un chándal pero es grabarme y de repente mi voz y mis gestos son más propios de La Moreleja que de mi Sant Ildefons natal.
b) Tengo piojos. Resulta, también, que cuando me graban, me pica la cabeza.
c) Tengo mocos y/o cualquier cosa introducida en las fosas nasales. Mi voz no es así, lo juro. Igual que la vuestra tampoco es la vuestra cuando os oís en una grabación (salvo si eres Morgan Freeman, que debe ser el único que se mola) y yo os creo.
d) Conté con un decorador. Los números incidentes que entorpecieron la entrevista (y podrían generarme un vídeo de más de una hora de tomas falsas) lo atestiguan:
Podéis encontrar la entrevista completa en su canal de Youtube esta semana.
Ahora sí! Feliz mes de marzo, virutitas del Lápiz! 🙂
11 comentarios en «Actividades para molar en la clase de Español»
Ana, me encantan tus actividades, la creatividad que destilan y las ganas que le pones. Nunca he dado clase a alumnos tan pequeños y creo que es un trabajazo y te mereces un ole! Dicho esto… cuando explicas las diferencias entre ser/estar… Sé que lo de "ser=característica que no varía" "estar=característica que cambia" está muy extendido pero es una explicación falsa. ¿Qué pasa con "soy joven", o "está muerto", o "soy viudo"? Pueden parecer excepciones pero no lo son, lo que sucede es que la explicación no funciona, es el resultado de una simplificación que deja fuera muchos casos y que induce a error. Echa un vistazo a lo que dicen José R.Campillo, Alejandro Castañeda y otros que andan en la senda del cognitivismo. No sólo dan una explicación donde no caben estas "excepciones" sino que además ayudan a llevar esas explicaciones al aula sin meterse en follones. Yo también expliqué lo de ser/estar así al principio de mi carrera. Otra sugerencia es no presentarlos en contraste desde el principio. Empezar a usar "ser" para describir algo o alguien, para hablar de las profesiones… Luego "estar" para localizar. Más adelante volver a "estar" para hablar de estados de ánimo… Yo lo suelo hacer así. Una vez que se tiene claro esto, y bien metido en la mollera, se puede hablar de esos adjetivos que cambian de significado (ser rico/estar rico…) Un saludo.
Hola! En primer lugar, gracias por pasarte, por los piropillos y por supuesto, por tomarte la molestia de dejarme una anotación.
Sí, el año pasado mientras estudiaba el máster ya nos insistieron en que ni hablar del peluquín a la hora de separar drásticamente el SER/ESTAR de manera matemática y cuadrada y estoy plenamente de acuerdo así como con tus indicaciones. De hecho, les expliqué la diferencia con pequeño (puedes ser pequeño de edad, pero por un tiempo, y pequeño de estatura permanentemente), pero no quise liarles (aún más!) la cabeza con las excepciones.
El intríngulis principal de la actividad es el verbo ESTAR para los estados de ánimo y el SER para la nacionalidad, las profesiones y ciertas características físicas. Tienen como mucho 11 años y mi intención era amortiguar un poco la leche que se darán en el instituto cuando le expliquen (y vete a saber cómo) las diferencias.
Gracias de nuevo por pasarte! Otro saludo!
Hola Ana, me ha encantado la actividad de Pasapalabra. Me gustaría usarla con mis niños de 2o de la ESO si se puede, claro. Pero hay por ejemplo una hoja de respuestas ya hecha? Gracias, Meghan
Hola Meghan! Gracias por tu mensaje!
No, no la tengo 🙁 Necesitas alguna en particular?
Necesito las de L, O, T, X, y W será …weekend dicho con acento español ?? jaja. No sé. Me van a parecer todas muy obvias cuando me las des, fijo…pero por el momento no caigo en esas…pero por lo demás clarísimo. Lo he probado con mi clase de hoy y todos lo disfrutaban. Gracias por responder!
Hola Ana:
Cuando intento seguir el link a la explicación de como hacer la «rueda del ser y estar», me sale la portada de Art Attack y no puedo encontrar la descripción. ¿Puedes renovarnos el link?
Gracias por anticipado.
Hola, Laura! Jo, acabo de entrar y lo han debido eliminar! 🙁 Si te sirve, hace algún tiempo hice una plantilla que está disponible en https://www.lapizdeele.com/plantillas/
Si tienes alguna duda sobre cómo se monta, escríbeme sin problema! <3
El pasapalabra tiene un GRAN ERROR. Violeta Parra es CHILENA NO ARGENTINA.
Mas cuidado con lo que se publica
Esa actividad no está publicada ni lista para descargar en ninguna parte porque la hizo un grupo de estudiantes para que otro grupo respondiera. Todo lo que dispongo para descargar está corregido y revisado de arriba a abajo y este no era el caso, es un ejemplo de un material hecho por alumnos, no es ninguna ficha para llevar a clase. Al igual que tu pides cuidado, yo también pido cierta educación y modales para comentar el trabajo ajeno. Tu mensaje ha sido bastante violento.
Por cierto, se refiere a la cantante de Disney VIOLETTA, es decir, Martina Stoessel, nacida en Buenos Aires. Es una actividad hecha por niños franceses. Lo dicho, más cuidado con lo que se publica.
Hola Ana ¡gracias por tanta generosidad! Soy argentina, profesora de portugués para extranjeros y quiero que sepas que todas tus ideas son de gran inspiración para mi.
Cariños,
Claudia
Los comentarios están cerrados.